Vecinos Invasores

25 07 2006

((Desde http://folmoopina.zoomblog.com/archivo/

2006/07/25/vecinos-Invasores.html))
Título: Vecinos Invasores (Over The Hedge)
Director: Tim Johnson, Karey Kirkpatrick
Intérpretes: Bruce Willis (Michel Brown): RJ, el mapache
Garry Shandling (Luis Merlo): Verne, la tortuga
Steve Carell (Eduard Soto “Neng”): Hammy, la ardilla
William Shatner (Juan Carlos Gustems): Ozzie, la zarigüeya papá
Avril Lavigne (Isabel Valls): Heather, la zarigüeya hija
Nick Nolte (Juan Luis Galiardo): Vincent, el oso
Eugene Levy (Pepón Nieto): Lew

Animación comedia, USA (2006) duración minutos
http://www.vecinosinvasores.uip.es/main.html

Vecinos Invasores

Vecinos Invasores

Películas de animación de Dreamworks… mmmm, rápidamente me lleva a la memoria las dos maravillas que son Shrek y Shrek 2. En segundo lugar me llega desde el fondo de la memoria una película tan normalita como Magadascar. ¿Dónde quedan estos vecinos invasores?

Al comienzo de la película RJ, un mapache aventurero, intenta saciar su hambre robando su comida (toda comida basura envasada) a un durmiente oso. Cuando este le captura le otorga semana para devolverle toda la comida (que ha quedado un poco volatilizada).

Enseguida encuentra a un grupo de bienavenidos animalillos de bosque (tortuga, mofeta, puercoespín, ardilla, zarigüeyas… ¿qué demonios es una zarigüeya? ) despertando de un letargo invernal (¿hibernan todos estos animales?). Al despetar se encuentran rodeados de un ominoso y gigantesco seto que les separa de una urbanización que ha sido levantada en un abrir y cerrar de ojos.

Vale, la sinopsis no es un prodigio de coherencia, pero ¡eh! es una peli de animación dirigida a los niños.

La película transcurre de forma agradable, con momentos divertidos, o mejor dicho amables, pues no creo haber llegado a soltar una carcajada. Quizá en el momento en que los dos antagonistas están colgados de una sombrilla y esta se quema. Como en mis idolatrados dibujos del Coyote tienen un segundo antes de desplomarse al vacío y la tortuga dice con voz muy calmada, nada exaltada, “te odio”. También me resultan divertidos los flashes de la tierra desde lejos, como si las accioens de estos personajes interfirieran en su normal discurrir.

Por lo demás el guión depara menos sorpresas de las previstas, y tiene algunas dosis de moralina sólo aptas para los peques. Vale, es una peli de niños… pero a mi me gusta Shrek.Con todo, una peli para pasar un buen rato. Con los críos aciertas casi seguro. Para los mayores, ya esperamos un poquito más. Técnicamente es correcta, siempre por detrás de Pixar, pero tampoco se echa en falta algo más potente.

Un par de apuntes de la versión española:

Primero el título, en inglés es más o menos “Sobre el seto”. El seto es el gran protagonista inanimado de la película. No hace nada, sólo está para acongojar a los asustadizos animalitos y separar la naturaleza de la ordenadísima y pulcra (me recuerda al vecindario de Eduardo Manostijeras) urbanización. Pues en el título español no hay seto ni nada, vecinos invasores, que lo primero que te recuerda es una torre de pisos con los vecinos de arriba taconeando flamenco. No sé por qué se cambian algunos títulos.

Segundo las voces; cada vez estoy más desconectado de la actualidad televisiva y así me he llevado sorpresas buscando quienes eran los encargados del doblaje. Así yo esperaba a Bruce Willis, quiero decir al tío que dobla a Bruce Willis en las pelis de acción (que ahora no sé quien es, pero ese que cierras los ojos y dices “Bruce Willis”) y me encuentro a un mapache con un suave acento mejicano-gringo. Pues bien , acabo de leer que el Michel Brown este sale en Pasión de Gavilanes. Pues espero que lo disfrutéis sus fans, pero sólo por esto le quito media estrella, y además no respiro 🙂

Luego parece que la ardilla hiperactiva es el Neng de Buenafuente. A mí Buenafuente me encanta, pero el Neng me parece un personaje de lo más soso, que ya ha dado todo su jugo. En todo caso, no he notado nada raro en este doblaje.

Y finalmente, y contradiciendo a mi colega chinchanmolamazo, he de decir que un buen actor como Luis Merlo no me cuadra en el papel de la tortuga. Posiblemente en el original sea tan aplatanado y se limite a hacer lo que exige el guión, pero tampoco me convence (salvo ese lacónico “te odio”, pero eso es porque me recuerda a mi adorado Coyote, no creo que a todo el mundo le pase).
Me mola: Cuando le dan cafeína a la ardilla, sabes que se lo van a dar, pero te sorprende como lo resuelven. La “explosión nuclear”
Paso de: La voz del mapache en español (abajo Gavilanes), la moralina, estoy seguro de que el guión tiene referencias cinematográficas pero apenas las he pillado, estoy en baja forma.

Anuncios

Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: